探寻中国派的起源:法裔加拿大人的美食之谜

图片源于:https://www.wbur.org/lastseen/2022/11/29/truth-about-quebecs-chinese-pie-pate-chinois

每个人都有自己独特的美食归属感。

在美国,有的地方以深盘比萨闻名,有的地方以波伊三明治著称,还有的地方则因猪肉卷而自豪。

然而,对于我的法裔加拿大家庭来说,没有什么比中国派更胜一筹:这是一种由碎牛肉、玉米和土豆泥层叠而成的烤菜。

它看起来像牧羊人派,但却并非如此。

在加拿大魁北克,中国派(或称为“pâté chinois”)是如此受欢迎,以至于2007年,《黎督报》称其为魁北克的非官方国菜。

然而,尽管它在这个地区备受喜爱,但关于中国派的起源却依然扑朔迷离。

这也是WBUR制片人阿曼达·贝兰(Amanda Beland)心中萦绕的问题。

为了深入了解她的根源,以及这道菜的起源,她寻访了历史学家、烹饪专家和家人。

在这个过程中,阿曼达发现了一个有趣的理论:这道独特的菜肴与新英格兰的劳动和移民历史、第一次世界大战和对外来文化的偏见紧密相连。

这道菜对她的过去和未来又意味着什么,她在探索这一切。

“人们的饮食文化是如何被占有的?”阿曼达惊叹道。

“我从小吃中国派,这种感觉根植于我的生活中。”

通过与蒙特利尔《黎督报》记者范比安·德格利斯(Fabien Deglise)的对话,阿曼达了解到,在加拿大,几乎每个家庭都在制作这道菜。

“在家中从小到大都吃的东西,非常亲密,”德格利斯分享道。

毫无疑问,中国派的名字使人感到困惑。

阿曼达回忆起她的家人,发现他们都称这道菜为“pâté chinois”。

但具体起源是什么,事情并不清楚。

历史学家让-皮埃尔·勒马松(Jean-Pierre Lemasson)对此表示,如果能找到中国派的真正起源,他一定会感到非常自豪。

这取决于两个问题:这道菜的起源以及其名字的起源。

首先,关于这道菜的历史。

好像大部分魁北克人都对这道菜称之为“pâté chinois”的原因并不知道。

阿曼达对于他们的这一“无知”感到惊奇。

一个流行的理论是,这道菜源自于加拿大太平洋铁路的建设。

传言说,中国铁路工人在建设期间制作了这道菜,然后白人工人又将它尝试,并以他们的名字命名。

但是,这个理论最后被阿曼达挖掘出的事实推翻了。

按照现有的记录,约有15000名中国工人参与建设,而大部分是在现在的英属哥伦比亚。

因为历史上几乎没有关于中国工人饮食的资料,许多记录都显示,他们所吃的食物质量较差。

在铁路建设时,他们的主食是米饭,却很多时候营养不良。

虽然大家对这一理论都在争论,但阿曼达却认为,庞大的文化差异,使得这一理论显得有些牵强。

而另一种理论便是与英国及其殖民地的饮食关系密切。

在19世纪,英国人对土豆、牛肉和玉米的饮食有着独特的文化。

在新英格兰生活的法裔加拿大人,或许会因此受到影响,将其融入到自己的饮食中。

阿曼达展开了一段关于对这道菜命名的探索。

她发现,在随后的历史中,渐渐形成了使用“中国(Chinese)”作为外界对于法裔加拿大人的一种蔑称。

这让人想起1881年,马萨诸塞州的统计局局长卡罗尔·德·赖特(Carroll D. Wright)报告中称“可怜的法裔加拿大人是东部的中国人”,此言引发了广泛的愤怒。

此后,像《纽约时报》这样的媒体,广泛使用这一侮辱性称辭。

这些历史、文化的抵抗以及人们在食物上的表现,使得中国派背负上了与大时代背景相符的意义。

在一次次的争论与反抗中,阿曼达最终意识到,中国派不仅是她个人的家族历史,也是整个法裔加拿大人和法裔美国家庭在面对偏见时的反应。

“我想传承的是我们曾经的故事,传承的是我们曾经的食物和我们对其的尊重。”阿曼达说道。

这让我们思考,食物如何成为文化身份形成的一部分,同时也是个人历史的承载体。

Zhao Qiang

Zhao Qiang's journalism is driven by his pursuit of impactful stories. He has a talent for uncovering underreported issues and bringing them to the forefront of public discourse. Zhao's investigative pieces have sparked conversations and prompted action on important social issues.

You May Also Like