图片源于:https://www.wbur.org/lastseen/2022/11/29/truth-about-quebecs-chinese-pie-pate-chinois
每个人都有自己独特的美食归属感。
在美国,有的地方以深盘比萨闻名,有的地方以波伊三明治著称,还有的地方则因猪肉卷而自豪。
然而,对于我的法裔加拿大家庭来说,没有什么比中国派更胜一筹:这是一种由碎牛肉、玉米和土豆泥层叠而成的烤菜。
它看起来像牧羊人派,但却并非如此。
在加拿大魁北克,中国派(或称为“pâté chinois”)是如此受欢迎,以至于2007年,《黎督报》称其为魁北克的非官方国菜。
然而,尽管它在这个地区备受喜爱,但关于中国派的起源却依然扑朔迷离。
这也是WBUR制片人阿曼达·贝兰(Amanda Beland)心中萦绕的问题。
为了深入了解她的根源,以及这道菜的起源,她寻访了历史学家、烹饪专家和家人。
在这个过程中,阿曼达发现了一个有趣的理论:这道独特的菜肴与新英格兰的劳动和移民历史、第一次世界大战和对外来文化的偏见紧密相连。
这道菜对她的过去和未来又意味着什么,她在探索这一切。
“人们的饮食文化是如何被占有的?”阿曼达惊叹道。
“我从小吃中国派,这种感觉根植于我的生活中。”
通过与蒙特利尔《黎督报》记者范比安·德格利斯(Fabien Deglise)的对话,阿曼达了解到,在加拿大,几乎每个家庭都在制作这道菜。
“在家中从小到大都吃的东西,非常亲密,”德格利斯分享道。
毫无疑问,中国派的名字使人感到困惑。
阿曼达回忆起她的家人,发现他们都称这道菜为“pâté chinois”。
但具体起源是什么,事情并不清楚。
历史学家让-皮埃尔·勒马松(Jean-Pierre Lemasson)对此表示,如果能找到中国派的真正起源,他一定会感到非常自豪。
这取决于两个问题:这道菜的起源以及其名字的起源。
首先,关于这道菜的历史。
好像大部分魁北克人都对这道菜称之为“pâté chinois”的原因并不知道。
阿曼达对于他们的这一“无知”感到惊奇。
一个流行的理论是,这道菜源自于加拿大太平洋铁路的建设。
传言说,中国铁路工人在建设期间制作了这道菜,然后白人工人又将它尝试,并以他们的名字命名。
但是,这个理论最后被阿曼达挖掘出的事实推翻了。
按照现有的记录,约有15000名中国工人参与建设,而大部分是在现在的英属哥伦比亚。
因为历史上几乎没有关于中国工人饮食的资料,许多记录都显示,他们所吃的食物质量较差。
在铁路建设时,他们的主食是米饭,却很多时候营养不良。
虽然大家对这一理论都在争论,但阿曼达却认为,庞大的文化差异,使得这一理论显得有些牵强。
而另一种理论便是与英国及其殖民地的饮食关系密切。
在19世纪,英国人对土豆、牛肉和玉米的饮食有着独特的文化。
在新英格兰生活的法裔加拿大人,或许会因此受到影响,将其融入到自己的饮食中。
阿曼达展开了一段关于对这道菜命名的探索。
她发现,在随后的历史中,渐渐形成了使用“中国(Chinese)”作为外界对于法裔加拿大人的一种蔑称。
这让人想起1881年,马萨诸塞州的统计局局长卡罗尔·德·赖特(Carroll D. Wright)报告中称“可怜的法裔加拿大人是东部的中国人”,此言引发了广泛的愤怒。
此后,像《纽约时报》这样的媒体,广泛使用这一侮辱性称辭。
这些历史、文化的抵抗以及人们在食物上的表现,使得中国派背负上了与大时代背景相符的意义。
在一次次的争论与反抗中,阿曼达最终意识到,中国派不仅是她个人的家族历史,也是整个法裔加拿大人和法裔美国家庭在面对偏见时的反应。
“我想传承的是我们曾经的故事,传承的是我们曾经的食物和我们对其的尊重。”阿曼达说道。
”
这让我们思考,食物如何成为文化身份形成的一部分,同时也是个人历史的承载体。
“