华人如何在20世纪初的洛杉矶逆境中生存

图片源于:https://www.nbcnews.com/news/asian-america/chinese-migrants-l-created-economy-exclusion-laws-research-shows-rcna140193

在20世纪初,美国实施了一系列排华法令,反映出环绕华人的强烈种族偏见。

这段时期,许多华工找到创造性方法,绕过种族障碍以谋生,新的研究显示。

根据本月在考古学期刊《美国考古学》上发表的研究,完成横贯大陆铁路建设后的华人移民,开始在旧洛杉矶唐人街养猪和分销猪肉,主要在自己的社区内进行。

这一举措不仅创造了新的经济,也形成了住房、银行和社区支持系统。

研究表明,华工并非寻求与白人劳工争夺工作,而是展现了他们的自给自足和想要在新国家扎根的意愿。

研究的主要作者、达特茅斯学院人类学助理教授王佳静表示:“我称这为对结构性种族主义的抵抗。”

“他们创造性地为自己开辟了机会,以留在这个国家并谋生。”

为此研究,研究者分析了历史档案以及在洛杉矶唐人街发现的猪牙齿遗骸。

他们得出结论,一些华人移民在经营小型养猪场,另一些则在社区内养猪,向华人肉铺提供猪肉。

研究者表示,至少有四家这样的肉铺被记录在案。

王解释称,较便宜的肉类通常在唐人街内出售,而更昂贵、利润更高的肉类则出售到唐人街外。

“我们如何确定分析的这些猪属于华人社区呢?因为我们发现很多猪吃的是米,”王说,解释她从牙齿残骸的分析中得出的发现。

“根据所有可用资料,我们知道如果是在其他文化饲养的猪,它们在那个时期是不会吃米的。”

研究人员还发现,其他地方的农民通常使用其他饲料来源。

“加州的白人养猪农使用大麦和小麦,而不是米。猪肉也来自中西部;然而,在芝加哥,猪吃的是玉米。”

猪肉生意也成为移民生活中的关键部分。

研究人员发现,许多移民会将他们的住所登记在肉铺的地址下,即使他们自己并不从事相关行业。

其他记录显示,这些商店会收取1美元住几天,表明这些商店被用作某种酒店或居住场所。

研究者写道,商店通常还提供一些银行服务,帮助移民将钱寄回中国。

“所以这不仅仅是个肉铺,它还是早期华人移民互助的社交中心,特别是对那些刚到这个国家、没有住处的新移民。”

研究表明,分析中选择的猪颌标本。

尽管1882年实施的排华法案禁止华人劳工入境,但许多肉铺找到了挑战这一限制的方法。

“肉铺雇佣了在肉店工作的工人,他们允许多个华人移民成为商业伙伴,这使得这些伙伴获得了商人身份,从而可以豁免于排华法案。”报告说。

尽管这些商铺常常蓬勃发展,但他们的存在并不总是受到社区外人们的欢迎。

王表示:“我们在北加州有更多的证据,这段时间遭受严重的抵制行动,主要是由白人劳工、白人肉商发起的,针对华人猪肉商的攻击。”

“借口是华人猪肉满是疾病,很危险,因此不应该从华人肉铺购买猪肉……这场运动带来了非常严重的后果。”

她补充说:“华人肉商受到影响,他们的市场份额显著下降。”

然而,王强调没有证据支持这一说法。

“如果动物不健康,他们的骨骼会告诉我们。”

她说:“我们从未找到证据表明华人猪肉比白人肉商出售的猪肉质量低劣或更容易生病。”

尽管洛杉矶唐人街的肉铺和整片社区因城市的联合车站建设而被摧毁,但这些小型企业的存在证明了社区的韧性,王表示。

她称这是一个被忽视的故事,主要是因为记录是由外部人士所编写的。

“历史记录是由掌权者书写的,”王说。“当我研究那些老报纸时,惊讶的是,华人移民基本上毫无存在感。”

Zhao Qiang

Zhao Qiang's journalism is driven by his pursuit of impactful stories. He has a talent for uncovering underreported issues and bringing them to the forefront of public discourse. Zhao's investigative pieces have sparked conversations and prompted action on important social issues.

You May Also Like