加拿大与美国的贸易战前景日益严峻,酒类进口受限

图片源于:https://www.theguardian.com/world/2025/feb/03/buy-canadian-instead-businesses-vow-to-fight-trumps-tariffs-across-the-border

在温哥华的一家酒品商店,肯塔基州的波本酒一瓶接一瓶地被从货架上拿走。 取而代之的是一块大标牌:“买加拿大商品。”

这一举措针对的是共和党州,标志着美国与加拿大之间即将展开的贸易战的早期信号。

不列颠哥伦比亚省房屋部长拉维·卡隆(Ravi Kahlon)在记者会上表示:“我们针对红州,因为坦率地说,唐纳德·特朗普(Donald Trump)并不关心民主党州。 我们希望确保不惩罚那些与此无关的州。”

周末,美国宣布对加拿大实施大规模关税,这是其最大的贸易伙伴和政治盟友之一。

而在加拿大广受政治两派赞扬的演讲中,卸任的总理贾斯廷·特鲁多(Justin Trudeau)表示,政府将竭尽所能挽救他所称的“世界的艳羡”的双边关系,但美国的税收却违反了北美自由贸易协定,将会引发“深远”的经济和政治反应。

特鲁多通过电视向美国民众表示:“我们曾经并肩作战和牺牲。 在你们最黑暗的时刻……我们总是在这里,与你们一起悲伤。”

周一晚间,特鲁多宣布特朗普在与他通话后,对加拿大商品将暂停30天的关税,这通话“非常顺利”。

除了承诺增加13亿加元(9亿美元)用于边境安全外,加拿大总理还表示将任命一位“芬太尼专员”,以应对特朗普对毒品的担忧——一小部分毒品来自加拿大。

特鲁多在社交媒体上发布道:“我们将把贩毒集团列为恐怖分子,确保全天候监控边境,启动加拿大-美国联合打击组织犯罪、芬太尼和洗钱的特遣部队。 我还签署了一项关于有组织犯罪和芬太尼的新情报指令,并将为此提供2亿加元的支持。”

关税争端看似将会使某些零售商的美国生产的酒类商品空置货架。 照片来源:Ed White/路透社

但是,日益逼近的贸易战已经破坏了两国之间长期以来的关系,并促成了加拿大的罕见民族团结。

印有“加拿大不出售”口号的帽子已经成为了一种病毒式的商品,销售达到数万顶。 在社交媒体上,人们开始使用“维希加拿大人”这个词,指那些表现出对唐纳德·特朗普这一不可预测的总统需求持同情态度的评论员。 其他人则分享了保守派美国报纸《华尔街日报》的一篇社论,称这一争端是“历史上最愚蠢的贸易战”。

加拿大官员在周日曾表示,25%的报复性关税将于周二对1200类美国进口商品生效,包括橙汁和摩托车。 更多商品将在本月稍后被征税。

“发现我们与最好的朋友和邻国发生冲突,真是令人震惊。”新斯科舍省省长蒂姆·休斯顿(Tim Houston)在社交媒体上写道,并宣布美国车牌的商业车辆收费将于周二翻倍。

而在加拿大人口最多的省份安大略省,安大略省酒类控制局(LCBO)表示将停止储备美国生产的产品,并禁止安大略省的餐馆和企业重新储备和订购美国的烈酒、啤酒和葡萄酒。

然而,正如一位商店经理所指出的,这样单独推广加拿大品牌并不简单。

“几乎所有的啤酒,包括百威(Budweiser)和库尔斯(Coors)仍将留在货架上。 它们是在加拿大瓶装和制造的。 而穆尔森加拿大小麦啤酒早在2005年就与美国公司库尔斯合并。”他手持一份可允许与禁止品牌的清单说道。 唯一将要上架的啤酒是小批量夏威夷啤酒和一款无麸质的啤酒。

相反,加州的葡萄酒将会消失在货架上,受欢迎的波本酒也将面临下架。

“在白宫的那位,唯一的确定名词就是不确定性。”他说。“我们不知道将会发生什么。我们只能赶紧以等待的心态等待消息。 但我可以说,从零售的角度来看,如果我们必须撤下商品,结果将是相当显著的。”

他补充说,一旦消息到来,员工已准备好采取行动,若无协议达成,将会立刻进行报复。

周一,安大略省省长道格·福特(Doug Ford)升级了施压,宣布将与亿万富翁埃隆·马斯克(Elon Musk)拥有的卫星互联网公司Starlink终止一份价值1亿加元的合同,后者是特朗普的亲密盟友。

福特在声明中表示:“安大略省不会与那些致力于摧毁我们经济的人做生意。 加拿大没有发起这场斗争,但你可以相信,我们准备赢得这场斗争。”

特朗普长期以来声称,加拿大未能足够阻止“非法移民”和芬太尼流入美国,同时他也曾幻想如何可能吞并加拿大,这一说法在周末的一系列社交媒体帖子中再次被提起。

“这完全是一种自残行为。 美国正在自伤。”前财政部长、自由党领袖候选人克里斯蒂亚·弗里兰(Chrystia Freeland)对MSNBC表示,暗示实施关税的理由“脆弱”。 “我们认为这完全是疯狂的。我们对此也感到非常愤怒。”

Chen Jie

Chen Jie is known for her articulate and engaging journalism. She has a knack for making connections between disparate events and trends, providing her audience with a broader understanding of the world. Chen's in-depth features and thoughtful interviews have made her a prominent voice in journalism.

You May Also Like