温尼佩格将呈现沃尔夫的《意大利歌曲集》沉浸式音乐会与视觉艺术

图片源于:https://classic107.com/articles/a-good-fight-and-then-make-up-and-make-love-wolfs-love-languages-with-flipside-opera-and-the-womens-musical-club-of-winnipeg

温尼佩格人将有机会听到沃尔夫的《意大利歌曲集》完整演出,这是一件值得期待的事情。

而通过原创视觉艺术作品来探索这些歌曲,则更是别具一格的沉浸式音乐会体验。

这一雄心勃勃的理念正是《爱的语言:沃尔夫的《意大利歌曲集》之歌与画》。

该音乐会由Flipside Opera、艺术歌曲集体和温尼佩格女子音乐俱乐部于1月11日在德索特尔音乐厅共同呈现,演出阵容包括著名的温尼佩格女高音特雷西·达尔、男中音克拉伦斯·弗雷泽和钢琴演奏家丽莎·伦佩尔,同时还展示了视觉艺术家阿娜·图敏的原创作品。

达尔谈到沃尔夫的歌曲时表示:“这更像是阅读某人的日记,而不是普通的阅读。”

“你绝对不会质疑某个角色在特定歌曲中的感受,”弗雷泽补充道。“所以特雷西对某些诗歌的演绎,使我非常清楚这个角色在任何时刻对我的感受。而且(沃尔夫)的音乐语言极其直接。”

虽然《意大利歌曲集》中的单曲非常直接,但在一个晚上听完这46首歌曲对演出者和观众来说都是一项巨大的挑战。

弗雷泽说:“你只需要管理情绪。”

“尽管歌曲短小,但我发现每首歌都如同一出小型戏剧,强烈而紧凑。”

达尔指出,沃尔夫的艺术歌曲之所以强烈,源于其意大利和德语的双重特性。

“如果这是德国歌曲,像第一德语的话,你会觉得,‘哦,这有点像瓦格纳了’,”她解释说。“但因为它是意大利的,你会看到那些火爆个性的人,能够激烈争吵,然后又和好如初,甚至立刻产生亲密关系。”

“爱的行为和谋杀的行为是如此接近,激情就在其中。”

观众能够通过图敏创作的视觉艺术看到每首歌曲的激情和整体作品的戏剧弧线。

图敏是达尔在曼尼托巴大学的前学生,她与Flipside Opera合作,运用意大利和德国的食物为每首作品创作独特的画作,来阐释歌中的情节。

图敏笑着说:“确实有很多东西需要理解,”

“这些短时间的歌曲使观众没有太多时间去细致地互动于每一幅画。想到了现代互联网,这种相关性颇为显著,充满了那种令人上瘾的感觉,‘接下来会发生什么呢?’”。

伦佩尔同时也是Flipside Opera的总经理,她补充说,使用拟人化的蔬菜来呈现艺术作品的决定有两个原因。

“首先,它打破了这一组曲的异性恋常态,”她表示。“我们选择使用意大利食物和德国食物,作为对这些诗歌语言起源的致敬。”

“我们得到的诠释并不一定和观众所理解的是同一件事情。但通过这种方式,我认为我们为他们提供了另一种理解的方式。我们有音乐,有这些出色的表演者,还有画作以及英文翻译,这就相当于四种不同的理解方式。”

观众可以在1月11日晚上7:30在德索特尔音乐厅体验《爱的语言:沃尔夫的《意大利歌曲集》之歌与画》。

有关票务和更多信息,可以访问Flipside Opera和艺术歌曲集体或温尼佩格女子音乐俱乐部的网站。

Ma An

Ma An's journalism is characterized by her global outlook and her commitment to telling stories that matter. She has a unique ability to connect with people from all walks of life, which allows her to report on a wide range of topics with authenticity and depth.

You May Also Like